RDBU| Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos

Portuguese and talian: a case study of three generations’ perceptions and realities

Mostrar registro simples

Autor Seimetz, Amanda;
Orientador Jaeger, Aline;
Lattes do orientador http://lattes.cnpq.br/5495822787948912;
Instituição Universidade do Vale do Rio dos Sinos;
Título Portuguese and talian: a case study of three generations’ perceptions and realities;
Resumo Oficialmente, o Brasil é reconhecido como um país bilíngue, tendo Português e LIBRAS como suas línguas nacionais. Entretanto, diversas outras línguas são faladas em seu território nacional, uma delas sendo Talian. Esta pesquisa busca apresentar as percepções de falantes de Talian quanto ao uso, relevância e necessidade de passar a língua em diante. O objetivo também é compreender se o Talian é visto como uma língua ou variação do Italiano, podendo assim determinar um possível futuro da língua dentro da comunidade, baseando-se no ponto de vista dos participantes. Foram aplicados questionários e foram realizadas entrevistas com três membros de uma família bilíngue em Português-Talian. Busca-se através dos dados coletados com questionários e entrevistas obter uma clara visão de como cada participante vê e interage com o Talian. As pesquisas e trabalhos desenvolvidos por Harding‐Esch, E., Riley, P. (2003), Bloomfield (1933), Romaine (1995), Baker (2001), Myers - Scotton (2006), Grosjean (1996), De Fina (2007), King e Mackey (2007), Lambert (1980), Poplack (1980), Spolsky (2004) e Ferguson (1949) foram de grande valia para embasar a pesquisa e auxiliar na análise dos dados coletados. Com base no ponto de vista dos participantes, os resultados apontam que o Talian é visto como uma língua que é majoritariamente oral.;
Abstract Officially, Brazil is recognized as a bilingual country, having Portuguese and LIBRAS as its two national languages. However, many other languages being spoken in the country, one of them being Talian. This research has the objective of presenting the perceptions of three generations of the same family of Talian speakers, surrounding its usage, relevance, and the need for the language to be passed on along. The intent is to describe how these speakers see Talian, either as a language or variety of Italian, and to develop a better knowledge around the possible future of the language in the community, based on the participant’s views. The three participants are members of a Portuguese-Talian bilingual family; they answered questionnaires and were invited to take part in interviews. The aim is to describe, based on the data collected, how each participant sees and interacts with Talian. The research and works developed by Harding‐Esch, E., Riley, P. (2003), Bloomfield (1933), Romaine (1995), Baker (2001), Myers - Scotton (2006), Grosjean (1996), De Fina (2007), King and Mackey (2007), Lambert (1980), Poplack (1980), Spolsky (2004) and Ferguson (1949) were of great value in helping develop the theoretical basis and the data analysis of what was collected. According to the viewpoint of the participants, it is possible to affirm that Talian is seen as a language and that it is predominantly an oral language.;
Palavras-chave Bilinguismo; Língua minoritária; Política linguistica; Talian; Bilingualism; Linguistic policy; Minority language;
Tipo TCC;
Data de defesa 2019-11-28;
URI http://www.repositorio.jesuita.org.br/handle/UNISINOS/11506;
Nivel Graduação;
Curso Letras;


Arquivos deste item

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Buscar

Busca avançada

Navegar

Minha conta

Estatística