RDBU| Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos

Língua brasileira de sinais e língua portuguesa no ensino médio: uma proposta de ensino com foco na língua e cultura surda

Mostrar registro simples

Autor Ildebrand, Isaias dos Santos;
Lattes do autor http://lattes.cnpq.br/6069401373690471;
Orientador Fronza, Cátia de Azevedo;
Lattes do orientador http://lattes.cnpq.br/8861465576589134;
Instituição Universidade do Vale do Rio dos Sinos;
Sigla da instituição Unisinos;
País da instituição Brasil;
Instituto/Departamento Escola da Indústria Criativa;
Idioma pt_BR;
Título Língua brasileira de sinais e língua portuguesa no ensino médio: uma proposta de ensino com foco na língua e cultura surda;
Resumo A Libras vem conquistando espaço em pesquisas e instituições brasileiras, contribuindo para as novas semioses que se concentram nas aulas de língua(s). Por ser uma língua de modalidade viso-espacial (GROSJEAN, 1994a; SWANWICK, 2000; QUADROS; KARNOPP, 2004), sua aprendizagem vem sendo entendida como conhecimento substancial mediante as prescrições que guiam a Educação do Brasil (BRASIL, 2018), justificando a sua importância para além das escolas de surdos. Essas considerações dialogam com esta dissertação de mestrado que teve como meta principal apresentar e analisar uma proposta de ensino com foco na língua, linguagem e cultura surda nas aulas de língua materna de alunos ouvintes do 3º ano do Ensino Médio Politécnico. Como metodologia, a pesquisa-ação colaborativa legitimou o caminho para o desenvolvimento da proposta mediante um projeto de ensino (PIMENTA, 2005; WELLS, 2009; THIOLLENT, 2011; PESSÔA, 2018) organizado por etapas, analisadas à luz do(s) (multi)letramento(s) (KLEIMAN, 2007; BORTONI-RICARDO et al., 2010; ROJO; MOURA 2012; STREET, 2014) e dos estudos sobre a linguagem. (FRANCHI, 1992; GERALDI, 1996; KLEIMAN, 2005; HEATH, 2012; SOARES, 2016). Revela-se que a aula de língua materna foi um vetor para mobilizar novos modos de envolver os discentes nas linguagens contemporâneas. Atividades de leitura, de sinalização e de produção com diferentes modalidades de língua(gem) foram propiciadas pelo trabalho com a Libras, ao mesmo tempo em que as experiências dos alunos e do professor e suas relações com a tecnologia também foram mobilizadas. Dessa forma, amplia-se o escopo da Libras, possibilitando seu uso em uma realidade que não depende deste idioma. Assume-se, portanto, que, por meio do conhecimento e da compreensão da Libras e da cultura surda, oportunizam-se e valorizam-se caminhos possíveis para a interação entre surdos e ouvintes, perspectivas inclusivas, inserindo a Libras e a cultura surda, além de ressignificar (EITELVEN; FRONZA, 2012) os sentidos e a aprendizagem (BAKHTIN, 1979) produzidos nas aulas de língua(s) na escola;
Abstract Brazilian Sign Language (Libras) has been conquering space in Brazilian researches and institutions, contributing to the new meanings that focus on language classes. Being a language of viso-spatial modality (GROSJEAN, 1994a; SWANWICK, 2000; QUADROS; KARNOPP, 2004), its learning has been understood as substantial knowledge through the prescriptions that guide the Education of Brazil (BRASIL, 2018), justifying its importance beyond the deaf schools. These considerations are in dialogue with this Master's thesis, which had as its main goal to present and analyze a teaching proposal focusing on deaf language and culture in the mother-tongue classes of students listening to the 3rd grade of Polytechnic High School. As a methodology, the collaborative action-research legitimized the path for the development of the proposal through a teaching project (PIMENTA, 2005; WELLS, 2009; THIOLLENT, 2011; PESSÔA, 2018) organized in stages, analyzed in the light of the multilanguage (KLEIMAN, 2007; BORTONI-RICARDO et al., 2010; ROJO; MOURA 2012; STREET, 2014) and language studies. (FRANCHI, 1992; GERALDI, 1996; KLEIMAN, 2005; HEATH, 2012; SOARES, 2016). It is revealed that the mother tongue class was a vector to mobilize new ways of involving students in contemporary languages. Reading, signage, and production activities with different language modalities have been provided by the work with Libras, while the experiences of the students and the teacher and their relationships with technology were also mobilized. In this way, the scope of Brazilian Sign Language is broadened, enabling its use in a reality that does not depend on this language. It is assumed, therefore, that through the knowledge and understanding of Brazilian Sign Language and deaf culture, possible ways for interaction between deaf and hearing, inclusive perspectives, inserting Sign Language and deaf culture, as well as resignifying (EITELVEN; FRONZA, 2012) the senses and learning (BAKHTIN, 1979) produced in the language classes at school.;
Palavras-chave Língua(gem) no ensino médio; Proposta de ensino; Multiletramentos; Libras; Língua portuguesa; Language in high school; Teaching proposal; Multilanguage; Brazilian sign language; Brazilian portuguese language;
Área(s) do conhecimento ACCNPQ::Lingüística, Letras e Artes::Lingüística;
Tipo Dissertação;
Data de defesa 2020-02-28;
Agência de fomento CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior;
Direitos de acesso openAccess;
URI http://www.repositorio.jesuita.org.br/handle/UNISINOS/9333;
Programa Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada;


Arquivos deste item

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Buscar

Busca avançada

Navegar

Minha conta

Estatística