RDBU| Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos

A visão enciclopédica da semântica de frames: uma aproximação com a lexicografia

Mostrar registro simples

Autor Morais, Ana Carla Assmann;
Lattes do autor http://lattes.cnpq.br/6209621208404790;
Orientador Chishman, Rove Luiza de Oliveira;
Lattes do orientador http://lattes.cnpq.br/1643482848844538;
Co-orientador Oliveira, Ana Flávia Souto de;
Lattes do co-orientador http://lattes.cnpq.br/6061478242378202;
Instituição Universidade do Vale do Rio dos Sinos;
Sigla da instituição Unisinos;
País da instituição Brasil;
Instituto/Departamento Escola da Indústria Criativa;
Idioma pt_BR;
Título A visão enciclopédica da semântica de frames: uma aproximação com a lexicografia;
Resumo A arte de produzir dicionários é uma prática que tem uma tradição de longo tempo na história da humanidade. Em específico, as obras de língua geral são utilizadas pelos falantes da língua para dirimir dúvidas em relação à ortografia e ao significado das palavras. Quanto à organização e ao tratamento do significado lexical, esses dicionários normalmente seguem a abordagem semasiológica. Valendo-se do potencial da Semântica de Frames (FILLMORE, 1982, 1985), este trabalho investiga em que medida a concepção enciclopédica de significado, defendida por essa teoria, pode contribuir para a prática lexicográfica tradicional. Até o momento, a Semântica de Frames foi aplicada em projetos que têm uma interface com a Lexicografia Computacional; no entanto, entendemos que essa abordagem tem atributos para beneficiar a lexicografia tradicional, como sugere Ostermann (2014). Assim, a partir da análise do item lexical mãe,baseada emcorpus, tencionamos avaliar em que medida a concepção enciclopédica do significado conforme a Semântica de Frames pode contribuir para o tratamento do significado lexical na prática lexicográfica. Para avaliar em que medida a Semântica de Frames pode servir de aporte teórico à Lexicografia, avaliamos a unidade lexical mãe. Metodologicamente, o trabalho tem duas frentes de análise. A primeira objetiva identificar os frames evocados pela unidade lexical mãe, na qual foi realizada uma análise semântica que tem como base os modelos cognitivos mãe, mapeados por Lakoff (1987);a Frame Net, com os frames Kinship e GivingBirth;e o corpus NILC (Núcleo Interinstitucional). A outra frente – a análise lexicográfica – buscou identificar, nos verbetes de mãe de seis dicionários de língua geral, nuances dos frames identificados na etapa anterior da análise.Para o processamento do corpus NILC, previsto na análise semântica, contou-se com o auxílio das principais funcionalidades da ferramenta computacional Sketch Engine. Os resultados da análise mostram que a unidade lexical mãe evoca cinco frames – Nascimento, de Parentesco, Relação Conjugal, Genético e Cuidados. Isso indica que os dicionários precisam incluir, em seus verbetes, o conhecimento contemplado por essas estruturas.;
Abstract The art of dictionary making has a long tradition. In particular, general monolingual dictionaries are used by speakers of a language to solve doubts concerning words spelling and meaning. From what regards word sense treatment and organization, these dictionaries follow a semasiological approach. The present thesis explores Frame Semantics (FILLMORE, 1982, 1985) and its encyclopedic conception of meaning by examining its usability for traditional lexicographical practice. Although Frame Semantics has been mostly applied to projects in Computational Lexicography, we advocate, as suggested by Ostermann (2014), that traditional lexicography can benefit from this theory. Thus, through the corpus-based analysis of the lexical unit mãe, we intend to evaluate to which extent Frame Semantics encyclopedic conception of meaning may contribute to lexicographical treatment of word meaning. In order to explore the suitability of Frame Semantics as a theoretical framework for lexicography, mãeis described in a twofold way: first, a semantic analysis of the lexical unit is carried out and the frames evoked by it are identified, using Lakoff’s cognitive models for mother (LAKOFF, 1987), FrameNetKinship and Giving Birthframes, and data extracted from NILC corpus; second, six entries of mãein general monolingual dictionaries are analyzed in search for traces of the frames identified in the previous stage of the analysis. For processing NILC corpus Sketch Engine main functionalities were used. Results from the analysis show that the lexical unit mãeevokes five frames –Nascimento (birth), Parentesco(kinship), Relação Conjugal (conjugal relationship), Genético (genetic), and Cuidados(nurture). This finding shows that dictionaries should include the knowledge covered by these structures in their entries.;
Palavras-chave Lexicografia; Semântica de frames; Conhecimento enciclopédico; Lexicography; Frame semantics; Encyclopaedic knowledge;
Área(s) do conhecimento ACCNPQ::Lingüística, Letras e Artes::Lingüística;
Tipo Dissertação;
Data de defesa 2017-02-22;
Agência de fomento CNJ - Conselho Nacional de Justiça;
Direitos de acesso openAccess;
URI http://www.repositorio.jesuita.org.br/handle/UNISINOS/6240;
Programa Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada;


Arquivos deste item

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Buscar

Busca avançada

Navegar

Minha conta

Estatística