Abstract:
O objetivo desta tese é apresentar uma proposta teórico-metodológica situada na interface entre a onomasiologia, a Semântica Lexical Cognitiva e a Lexicografia. A onomasiologia designa um fenômeno da pesquisa lexical em que se parte, primeiro, de um conceito, que se trata de uma ideia, um pensamento, um esquema abstrato, para que se chegue, então, às formas linguísticas atreladas a esse conceito. A onomasiologia está sempre atrelada a outro conceito, o de semasiologia. Enquanto a onomasiologia parte de um conteúdo mais abstrato para chegar às formas, a semasiologia faz o processo inverso: parte da forma linguística em direção ao significado (ou significados). Isso evidencia a relação com a Lexicografia, uma vez que que o modelo tradicional de dicionário que conhecemos segue uma perspectiva semasiológica, de lista de palavras organizadas alfabeticamente. Neste trabalho, consideramos, portanto, uma Lexicografia orientada pela onomasiologia, que, por sua vez, está em uma interface com a Semântica Lexical Cognitiva. A Semântica Lexical Cognitiva pode ser caracterizada como um subcampo da Semântica Cognitiva, que, por sua vez, compõe o quadro geral da Linguística Cognitiva. A Linguística Cognitiva coloca a Semântica como sendo o ponto central de toda a descrição linguística, baseando-se na hipótese de que a linguagem, na sua totalidade, é fruto da conceptualização. Para a Semântica Cognitiva, a estrutura semântica é a própria estrutura conceptual. Uma das principais teorias que seguem essa visão é a Semântica de Frames, de Charles J. Fillmore, segundo a qual o significado de uma palavra é determinado pelo frame que a palavra evoca. Nesse sentido, consideramos que os frames postulam uma perspectiva onomasiológica, uma vez que designam conceitos, ou pedaços de uma estrutura conceptual, que evocam palavras. Como aporte metodológico, elegemos a Linguística de Corpus, a partir da compilação de dois corpora, um corpus de apoio e um corpus processável, coletado automaticamente através da ferramenta Sketch Engine. O corpus de apoio teve o objetivo de auxiliar na compreensão do domínio que escolhemos para ilustrar nossa proposta, que é da culinária da imigração italiana na Serra Gaúcha. O corpus processável, por sua vez, permitiu a extração de listas de palavra e as análises a partir dos recursos do Sketch Engine. A análise de dados partiu de três fases: a primeira tomou como base o corpus de apoio e teve como objetivo fazer um reconhecimento do domínio, permitindo a confecção de um mapa conceitual da culinária da imigração. A segunda fase partiu desse mapa, criando, primeiramente, uma proposição ampla dos frames. A partir dos frames, foi feito o estudo das unidades lexicais. Nessa fase da análise, foram utilizados os recursos do Sketch Engine, os quais possibilitaram perceber que os dados do corpus processável confirmaram a compreensão do domínio a partir do corpus de apoio. Na terceira fase da análise, discutimos de que forma a articulação entre a Semântica Lexical Cognitiva, através da Semântica de Frames, e a onomasiologia pode contribuir com o desenvolvimento de dicionários onomasiológicos. A pesquisa mostrou que a teoria de frames contribui com a onomasiologia através da proposição de uma estrutura interna de conceitos enriquecida por conhecimento enciclopédico, além de possibilitar representações mais dinâmicas tanto no nível dos frames quanto das unidades lexicais.